Dusk
This poem is dedicated to my wife. It is written in iambic pentameter to give the poem a contemplative tone. ‘Beyond my reach’ refers to the sun passing below the horizon. The words ‘I survey six’ refers to my choosing six stars to ‘shoot’, to obtain a position using a navigator’s sextant.
Dusk
The sun descends beyond my reach to yield,
And leaves the cooling ashes of the day,
The most sublime of hues are now revealed,
A worthy aspect for some aspiring Manet.
I stand my lonely watch beneath that sky,
Across that calm and tranquil sea, we plough,
With none to witness our sailing by,
Except for distant, cargo-laden dhows.
The twilight lifts her sheer, translucent veil,
And brings my constant, faithful friends to me,
And from among that host, I survey six
Blessed stars to guide me, west across the sea.
The full moon bathes the ship in silvered light,
And I reflect upon my passing day,
Among those fleeting shadows of the night,
My longing thoughts of Anne ne’er far away.
![]() | ||
Photo: Rafael Garcin on Unsplash |
Comments